Interview for LibreGraphicsWorld

Alexandre Prokoudine from LibreGraphicsWorld published an interview with me, where you can read some interesting details, like our plans for voicing in other languages. Interview was translated into English, you can read it here –

Just to avoid confusions I would like to put some clarifications here. The phrase “our primary goal to create an anime movie in Russian” is not really correct. The exact translation of my phrase from the original text is the following: “The goal of the (crowdfunding) campaign is to produce Russian soundtrack for our anime movie”. Just in case if that’s not clear from the context.


Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.